Доброте подвластны любые расстояния

Актуально 04 марта 11 1279
Доброте подвластны любые расстояния
Вот уже пошел второй десяток лет, как Радунскую школу-интернат и благотворительную ассоциацию «Иль Сасолино Бьянко» (в переводе «Белый камень») из Италии связывает тесная дружба и сотрудничество. И недавно делегация этой ассоциации вновь побывала в Радуни. Конечно же, я не мог упустить возможность познакомиться с гостями из далекой Италии поближе. И вот воскресным днем в уютном кабинете директора школы-интерната Виктора Михаловского состоялась наша теплая встреча. Искренним собеседником и прекрасным переводчиком была президент ассоциации Лаура Микелетти, которой я и задал первый, вполне традиционный на все случаи жизни, вопрос о погоде.
— Госпожа Лаура, как вам наша белорусская зима?
— Мы приехали сюда в четверг вечером (10 февраля) и были вначале расстроены оттепелью. Но потом — снег, мороз, что мы очень любим. В нашем городе в Италии, когда мы уезжали,  было 15 градусов тепла. С одной стороны — хорошо, что так тепло, а с другой — плохо. С начала месяца у нас дождей и ветра было мало, а солнца — много.  Поэтому идет интенсивное загрязнение воздуха из-за заводов. У нас даже запрещено пользоваться легковым транспортом, ходят только автобусы. Так что есть и плюсы, и минусы в нашей теплой погоде. А вашу зиму очень любим, это хорошо для природы, для человека.
— Кто еще с вами приехал в Радунь?
— Со мной приехала Мария-Тереза Каннонэ. И это ее второй визит сюда. Как и я, она — педагог, и хотя на пенсии, еще преподает итальянский язык и литературу, латынь, географию и историю в гимназии. В девятый раз сюда приехал Роберто Сталлэ — инженер-информатик. Самая молодая в нашей делегации — Вивьяна Капра. Ей 17 лет, она учится в гимназии, которая готовит будущих педагогов. Вивьяна увлекается фотографией, и все самое интересное, что она в Радунской школе-интернате запечатлеет, мы потом покажем нашим гимназистам.
— Ваша ассоциация государственная или общественная, когда она была создана?
— Наша ассоциация работает на общественных началах, в ней состоят активисты со всей Италии, мы, так сказать, все добровольцы. Роберто, например, представляет Туринскую область, где играют такие известные футбольные команды, как «Ювентус» и «Торино». Мария-Тереза, Вивьяна и я — из города Брешиа, что недалеко от Милана, и  у нас много филиалов по производству грузовиков (основные заводы в Турине) всем известной марки «Фиат». Наша ассоциация была создана в 1997 году с целью оздоровления детей из Беларуси, пострадавшей от Чернобыльской трагедии. В первую очередь мы приглашали в Италию детей из интернатских учреждений, для которых организовывали лагеря отдыха на море, в горах, где был чистый воздух и красивая природа.
— Как долго вы сотрудничаете с нашей школой-интернатом и почему выбрали именно Радунь?
— Прежде чем определиться с выбором, основатели нашей ассоциации посетили много интернатов в Беларуси, и как раз здесь, в Радуни, нашли полное взаимопонимание о сотрудничестве с педколлективом, руководством школы. И всю свою работу строим только совместно с директором школы, так как ему хорошо известны все нужды детей.  Поэтому ничего своего не навязываем, а постоянно советуемся и только потом намечаем план своих действий. Наша дружба длится с 1997 года,  и за это время у нас отдохнуло около 400 детей. Некоторые дети приезжали к нам и по нескольку раз. К большому сожалению, последний оздоровительный лагерь был организован в 2008 году. А теперь мы не сможем пригласить большую группу детей на отдых в Италию — все стало очень дорого. Но это не значит, что наша дружба ослабнет, мы будем поддерживать связи и помогать, по возможности, уже всем воспитанникам школы. Вот и перед этой поездкой ребята нашей гимназии провели благотворительные выставки-продажи разных поделок, изготовленных активистами нашей ассоциации и самими учащимися гимназии, а также тортов, испеченных нашими девочками, и  за вырученные деньги собрали подарки, которые мы и вручим детям школы-интерната. Передадим им также письма, рисунки наших ребят, что будет способствовать дальнейшей дружбе белорусских и итальянских детей.
— Госпожа Лаура, не скажутся ли на этой дружбе и на деятельности вашей ассоциации в целом те санкции, которые принял Евросоюз в отношении нашей страны? Что вообще пишут ваши средства массовой информации о Беларуси?   
— То, что мы находимся в Радуни, говорит о том, что никакого давления на нас никто не оказывал и, наверно, не будет оказывать в дальнейшем. Мы — общественная организация, мы — вне политики, наша деятельность не носит и каких-то религиозных оттенков. Для нас главное — помощь детям. Поэтому дружественные связи со школой-интернатом останутся прежними. Что говорят и пишут о Беларуси? Да, появляются в наших газетах небольшие заметки о принятых санкциях против вашей страны, но, откровенно говоря, у нас самих проблем хватает: экономический кризис, закрываются заводы… У нас сейчас 30 процентов молодежи без первой работы, без пособия. И поэтому наши люди в первую очередь думают о себе.  А поскольку Беларусь далеко от нас, то итальянцы обеспокоены прежде всего тем, что происходит в ближайших странах, в тех же Египте, Тунисе. Из этих стран, а также из России, Украины, Молдавии, Румынии, Чехии, чего, кстати,  не скажешь о Беларуси, у нас очень много эмигрантов, что вносит определенную нестабильность в нашу жизнь. А тут еще скандал с премьер-министром Сильвио Берлускони… Так что проблем хватает, о чем и пишут наши газеты. Но те, кто интересуется деятельностью нашей ассоциации, всегда расспрашивают нас о Беларуси, в которую мы, все здесь присутствующие, влюблены. 
— Мне Беларусь стала очень дорога, хотя и приезжаю сюда  только второй раз, — сказала  Мария-Тереза Каннонэ. — Очень приятно, что  ребята здесь такие трудолюбивые  в учебе,  а также помогают в ремонте своей школы, в уборке, все кругом так чистенько. Они — пример для наших детей, которые, к сожалению, не такие трудолюбивые. Пусть в вашей стране будет все хорошо, а дети  всегда будут здоровыми.
— Дети — будущее любой страны, — поддержал коллегу Роберто Сталлэ. — И пусть ваши дети сохраняют такое же трудолюбие, доброту, любовь к своей стране и во взрослой жизни.
—  Дети в Италии относятся к учебе, получению высшего образования, как к чему-то незначительному, — искренне заметила Вивьяна Капра. — Для них это скука и тоска, а главное — это бизнес, желание заработать больше денег, повеселиться. Ваши же ребята более ответственные, дружные, совестливые, хорошо понимают значимость труда, учебы, оценивают свои поступки, каждый свой шаг сообща. И это яркий пример для итальянских детей.
А примером лично для меня стали сами итальянские гости, их искренняя скромность, бескорыстие, доброта, неподдельный интерес к жизни наших ребят и соучастие в их судьбе. Только наделенные высоким душевным благородством и любовью люди способны лететь, ехать за сотни километров от родного дома, чтобы встретиться с чужими для них детьми и оказать им всяческую помощь.
— За годы нашего сотрудничества итальянскими друзьями была оказана очень большая помощь, — сказал в завершение встречи директор школы-интерната Виктор Михаловский. — А это ремонт многих школьных помещений, гуманитарная помощь одеждой, обувью для наших детей, их отдых в оздоровительных лагерях Италии. Не оставлены без внимания и ребята, которые оканчивают нашу школу. На протяжении трех лет итальянские друзья всячески опекают выпускников: посещают учебные заведения, где они занимаются, помогают материально, переписываются с ними. Надеюсь, что наши связи будут продолжаться, спасибо им за помощь и желаю здоровья на многие годы, внутреннего комфорта и благополучия, успехов в благородном деле, процветания их родине.
Викентий ЯКОВИЧ.
На снимке: гости из Италии с директором школы-интерната В. Михаловским (г.п. Радунь, 13 февраля 2011 года).
Фото Каролины Ивуть.